BUSCAR en este Blog

martes, 3 de noviembre de 2015

Entrevista a Gerd Honsik (2005) + Información



     En el sitio adelaideinstitute.org (de Fredrick Töben) hemos encontrado la siguiente entrevista realizada al escritor austriaco y revisionista histórico señor Gerhard (Gerd) Honsik (1941). Esta entrevista, realizada en Octubre de 2005 en su exilio en España por el desaparecido sitio wpmp3.skadi.net, fue traducida desde el alemán al inglés por dicho sitio y de allí la hemos trasladado nosotros. Ella, que cuenta algo de la historia de vida de Honsik, nos ayuda a entender por qué las fuerzas del Sionismo y el Globalismo están tan absortas en hacerlo callar. En seguida ofrecemos también en castellano un breve artículo que relaciona a Honsik con su petición a Benedicto XVI para que abriese al público los documentos relativos a Auschwitz. Luego la traducción de los antecedentes que en alemán están en Wikipedia y en Metapedia, y, finalmente, de una crónica de 2010 que comenta ilustradamente los últimos padecimientos del señor Honsik a manos del tribunal inquisitorial austriaco. Hay que señalar que actualmente él está nuevamente en libertad, viviendo en Málaga al parecer, tras ser liberado anticipadamente en Septiembre de 2011, continuando con sus publicaciones.


Entrevista a Gerd Honsik
por WPMP3
Octubre de 2005



—WPMP3: Camarada Gerd, me gustaría comenzar agradeciéndole por esta entrevista en un medio virtual. Puesto que algunos nacionalistas podrían no estar familiarizados con usted, sobre todo los más jóvenes, por favor dénos un breve esbozo autobiográfico suyo.

—GERD HONSIK: Nací el 10 de Octubre de 1941 en Viena, hijo del doctor en jurisprudencia Hans Honsik y su esposa Irene Honsik. Tengo 23 condenas y he estado encarcelado 5 años y medio debido a mis delitos políticos, la mayor parte de los cuales estaba relacionado con los medios de comunicación. He estado empleado como un trabajador durante 25 años, y auto-empleado como un escritor desde 1988. He vivido en el exilio los últimos 13 años, en España.

—WPMP3: Gerd, usted es familiar para nosotros como escritor y poeta, pero usted también ha sido un activista político desde los años '60. ¿En qué papel preferiría usted verse, como poeta o como político? Háblenos un poco sobre sus actividades artísticas y políticas.

—GH: Durante los 23 primeros años de mi participación me vi exclusivamente como un activista en la causa para la liberación alemana. Yo consideraba las reuniones políticas, los megáfonos, los folletos, el balde de pegamento y los carteles, más importantes que los medios de comunicación u otras actividades.

     Di los primeros pasos en el camino político en 1958, en la pequeña ciudad austriaca de Waidhofen en el río Thaya. Se produjo un escándalo local considerable cuando dejé la organización estudiantil austriaca y católica Rugia, a la que yo me había unido el año anterior creyendo que ella siempre apoyaría al Volk alemán. Bajo los mismos ojos del director de escuela y de la asociación de alumnos, a la cual la mayor parte de los instructores pertenecían, casi todos los miembros estudiantes de la asociación la abandonaron conmigo para fundar la rama de Waidhofen de la Pennale Deutsche Burschenschaft Markomannia (Asociación Alemana de Estudiantes "Markomannia"). Con una entusiasta ceremonia de fundación a la que asistieron aproximadamente 250 participantes, esperábamos un futuro espléndido para nuestra asociación. Sin embargo, después de sólo un año de actividades filosóficas e ideológicas, durante las cuales los fines de semana la ciudad entera se vio adornada con nuestros colores alemanes de oro, rojo y negro, y efectuamos animadas conferencias y reuniones, "el Imperio contraatacó".

     Aquello ocurrió sólo tres años después de que las tropas de ocupación soviéticas se habían retirado, y los funcionarios en esa zona fronteriza estaban temerosos de que el nacionalismo alemán no sería tolerado. Fui expulsado de la escuela preparatoria bajo pretextos falsos y seguí sintiendo el largo brazo de mis perseguidores incluso después de que retorné a Viena. Aunque yo nunca quise ser considerado como un político, difícilmente ha pasado una semana en mi vida —excepto los años en prisión y en el exilio— en que no haya participado en al menos un acontecimiento político.

     La principal motivación para mis convicciones políticas es la última carta de mi padre a mi madre, escrita en Marzo de 1944. Él le encargó: "¡Si resulto muerto, cría a nuestros hijos en mi espíritu!" (Wenn ich fallen sollte, erziehe die Kinder in meinem Geiste!). Al comienzo del día siguiente él murió la muerte de un soldado a la cabeza de su unidad mientras conducía el ataque contra la cabeza de playa Nettuno [batalla de Anzio, en la costa centro-occidental de Italia]. Tengo el recuerdo de la ejemplar actitud y dedicación de mi madre para agradecer por mi firmeza de propósitos, ya que ella me crió como mi padre solicitó. A ella le debo también mi dedicación al Hogar, la Nación y la Patria (Heimat, Volk und Vaterland).

     Permítame decir también que el mismo Humanismo alemán que formó el carácter de mi madre me ha inspirado durante toda mi vida. Ella se unió al movimiento de Hitler en su juventud y permaneció leal hasta el final, lo que parece entrar en conflicto con el hecho de que después de la Anschluß (anexión) austriaca ella escondió de la Gestapo a su amiga judía Martha Baath a fin de salvarla del internamiento. Ella también ayudó a escapar a su amiga.

     Al final de Mayo de 1945, mientras llevaba una pesada lata con leche, ella por impulso la lanzó a una larga columna de prisioneros alemanes muertos de hambre que estaban siendo conducidos al Este. Aparentemente ella fue superada por el deseo de aliviar el sufrimiento de ellos. Ante los ojos de sus hijos, los soldados soviéticos la golpearon hasta la muerte con las culatas de sus rifles. ¡Qué ejemplo puso mi madre!. ¡Qué legado nos dejó ella!.

     Escribí mi poesía casi exclusivamente en la prisión o en mis años de exilio. Después de mi primera condena a prisión tuve que apoyar a mi familia como un obrero de la construcción, como metalúrgico y como trabajador industrial por turnos. Además de eso, mis esfuerzos políticos y los 47 años posteriores de persecución me dejaron muy poco tiempo para las musas. No fue sino hasta la publicación en 1981 de mi primer conjunto de poesías, "Lüge, Wo Ist Dein Sieg?" (Mentiras, ¿Dónde Está Vuestro Triunfo?), ante 400 visitantes invitados en el Viena Hilton en 1981, que reconocí el significado de la poesía como un arma política.

     En 1961, cuando comenzó la lucha de liberación en Tirol del Sur, mis camaradas y yo decidimos que también deberíamos convertirnos en activistas. Sin embargo, mis folletos políticos iban más allá de la situación y de los acontecimientos en el Tirol del Sur. Describiendo al Gobierno austriaco como un régimen marioneta impuesto por los Aliados, e identificándome como un partidario del Reich, involuntariamente dañé la causa tirolesa. Además de eso, mis amigos y yo abrimos fuego en la fachada del Parlamento austriaco a fin de demostrar nuestra determinación. Desde luego tomamos grandes precauciones para evitar herir a alguien. Obstruíamos el tráfico de la calle y permanecíamos en el lugar hasta que el peligro pasara, en contraste con los cobardes asesinos de los sombríos círculos de la organización Baader-Meinhof, Schilly, Joschka Fischer y Bendit. Sin embargo, nuestra acción fue un error político.

     Tal como (la banda) Baader-Meinhof o los golpistas del 20 de Julio [de 1944, atentado con bomba contra Hitler], actuábamos sin la aprobación clara de la mayoría, lo cual contrastaba enormemente con las acciones de los tiroleses, las guerrillas españolas o Robin Hood. Yo describiría la actitud de la Generación de la Guerra hacia nuestras acciones en aquel tiempo como un "rechazo benévolo". Como sabemos, el revolucionario debe ser capaz de "nadar entre la población" tal como un pescado nada en el agua.

     El requisito previo para la victoria en una elección democrática es el mismo que para la victoria en una lucha de liberación armada: la aprobación y apoyo del Volk. ¡Ay de aquel que actúa sin ese mandato! Después de mi condena a cuatro años de prisión en Agosto de 1961, la periodista austriaca Barbara Coudenhove-Kalergi escribió en el Weekend Kurier: «Él asumió toda la responsabilidad e insistió en que una frase particularmente incriminatoria quedara anotada en el registro del tribunal... Aquella frase era: "Desde mi más temprana juventud ha sido mi objetivo derrocar al régimen marioneta de Austria"».

     Aunque yo incluso entonces estuviera de acuerdo con las actuales opiniones de Horst Mahler en cuanto a los orígenes y las historias de nuestras repúblicas, aquella "frase incriminatoria" fue sin embargo un error político. Es fácilmente demostrable que la separación de Austria de Alemania fue llevada a cabo por la fuerza bruta y contra la voluntad de la gente. Sin embargo, es fácilmente verificable también que, después de un tiempo, la mayoría de la gente otorga una cierta aceptación y legitimidad a los regímenes impuestos.

     Esto es verdadero incluso si el régimen es impuesto por medio de mentiras, traición y fuerza bruta. Este proceso de aceptación se vio acelerado con el comienzo de la Guerra Fría entre EE.UU. y la URSS, cuando se permitió que los regímenes de ocupación en Austria y Alemania se esforzaran para ponerle fin al genocidio de hambre que los Aliados habían impuesto durante el período de la posguerra.

     Los regímenes de ocupación también se esforzaron por la liberación de millones de prisioneros alemanes que realizaban trabajo esclavo tanto en el Este como en el Oeste. ¡La Voluntad del Pueblo debe ser obedecida, aun cuando el pueblo esté cometiendo un error! Desde aquel tiempo he visto mi tarea como cambiar la voluntad de la mayoría convenciéndolos de nuestras ideas, mientras se cumple con la ley existente tanto como sea posible. He seguido este curso sin tener que cambiar mi visión histórica objetiva de la situación como lo representé al Tribunal.

     Ahora por fin, el virtual reconocimiento, por parte de los alemanes, del régimen que fue instalado después de la Segunda Guerra Mundial, está llegando a un final. Esto es porque los Estados nacionales europeos han sido demolidos y las economías nacionales sacrificadas a los intereses de criminales "inversionistas globales" contra la voluntad de la gente. Estos bandidos son justamente llamados "langostas" porque ellos compran en grandes cantidades los empleos europeos a fin de destruírlos.

     Hoy el mismo proceso de demolición está ocurriendo tanto en las naciones que lucharon contra el Reich como en las que lucharon con nosotros. La abolición de las monedas nacionales también ocurrió contra la voluntad de la gente, tal como la privación de poder de los Estados europeos causada por las criminales "privatizaciones". Además, EE.UU. ha intentado forzar a toda Europa a invadir Iraq contra la voluntad de la gente.

     Ahora nuestros políticos, conducidos por abiertos y endurecidos estafadores electorales, han intentado conducir negociaciones "Ergebnisoffen" (de resultado incierto) para la aceptación de Turquía en la Unión Europea. ¿Han escuchado hablar ellos alguna vez de negociaciones "Nichtergebnisoffen" (con resultado no-incierto)? El Dictado de Paz de Versalles muy ciertamente no fue de "resultado abierto", ni tampoco lo serán las "negociaciones" con Turquía. Aquellos políticos que inician tales negociaciones contra la voluntad del 90% de la población son infractores criminales contra la voluntad de los pueblos. Por este el peor de los crímenes ellos serán condenados algún día a los castigos más severos por "Crímenes contra la Democracia y la Humanidad".

     En ningún otro gobierno de los pasados dos mil años han tenido las masas menos parte en la toma de decisiones que hoy, cuando los tiranos de Bruselas amenazan con hacer del Plan Kalergi un hecho consumado. Pronto, sin embargo, reconquistaremos las mayorías. Una vez que el enemigo ha sido desenmascarado, él nunca ganará otra vez tales elecciones. Esto es porque los medios de comunicación ya no serán manipulados por potencias extranjeras y usados como vehículos para las mentiras de nuestros enemigos. En vez de eso, dichos medios serán devueltos al Estado —¡y nosotros somos el Estado!— y ellos permanecerán para siempre como el Cuarto Poder del Estado.

     En países de habla alemana, la liberación anticipada como es ofrecida a criminales comunes es rara vez ofrecida a los prisioneros políticos. El 29 de Diciembre de 1965, sólo 48 horas después de que completé mi condena entera, me integré al Partido Demócrata Nacional liderado por el tirolés del Sur luchador por la liberación doctor Norbert Burger.

     En 1968, como funcionario del PDN, fui el primer alemán en exigir que la cuestión del asentamiento de extranjeros fuera colocado en el centro de las luchas políticas. Yo había comprendido que las razones dadas para traer extranjeros al país para tratar con la escasez de mano de obra eran falsas y engañosas. La "escasez de mano de obra" es realmente una situación ideal, que debería ser el objetivo permanente de nuestra política económica. La escasez de mano de obra significa que hay una superabundancia de trabajo. Eso provoca salarios óptimos así como empleadores felices cuyos libros de pedidos para productos manufacturados ¡están llenos!.

     Las políticas de los imperialistas, por contraste, han estimulado la inmigración de mano de obra no calificada, que nos ha llevado al borde del colapso económico. Estas políticas de inmigración reemplazaron la feliz condición de una escasez de mano de obra con una de exceso de ella. Este exceso de trabajadores ha provocado un exceso de desempleados, un exceso de fábricas que dejan el país, un exceso de "insolvencias" y un exceso de industrias desesperadas. En la Convención del Partido Demócrata Nacional austriaco en Linz en 1971, presenté un memorándum pidiendo "la lucha contra la ilusión de una Europa Unida" y un retorno al ideal del Estado nacional.

     En 1980, junto con Herbert Schweiger y un gran número de activistas jóvenes, abandoné el Partido Demócrata Nacional en protesta por el curso pro-estadounidense del PDN, y fundamos el Nationale Front Partei (Partido Frente Nacional). Nuestro primer objetivo era poner un alto a la impuesta política de colonización que había resultado de nuestro bajo índice de natalidad y la constante inmigración. Sentí que mi tarea más importante no era tratar como enemigos a los extranjeros que inundaban nuestro país sino más bien exponer a los verdaderos culpables en la política y encararlos a ellos y a sus promotores financieros. "Los trabajadores extranjeros son tanto víctimas como instrumentos del capitalismo despiadado", era nuestro lema de campaña. Hoy yo añadiría que los inmigrantes son víctimas e instrumentos del Plan Coudenhove-Kalergi así como del Plan Morgenthau. Ellos son instrumentos sin saberlo del racismo anti-alemán y anti-europeo.

     Déjeme añadir que en las numerosas confrontaciones que ocurrieron en aquel tiempo, nunca vi que nuestros activistas jóvenes (junto con los primeros skinheads) asaltaran a un extranjero. Nosotros usábamos la fuerza física sólo en defensa propia.

—WPMP3: Tanto sus logros políticos como artísticos lo han puesto a usted en conflicto con las leyes tiránicas de los regímenes de la ocupación Aliada en los territorios del Reich. ¿Puede usted resumir para nosotros esas persecuciones?

—GH: Bajo la presión de los Aliados después de la Segunda Guerra Mundial, el concepto de "prisionero político", tal como había existido durante el Tercer Reich, fue abandonado. "Prisionero político" había implicado un tratamiento favorable para los opositores políticos del régimen, comparado con los delincuentes criminales.

     Desde entonces, los disidentes políticos generalmente han sido castigados con mayor severidad que los delincuentes comunes y, en lo que tiene que ver con la liberación anticipada de la prisión, han estado en desventaja. No obstante, los jueces investigadores, los jueces de proceso e incluso los funcionarios de policía y judiciales, han aliviado a veces esta discriminación disminuyendo el castigo de los disidentes políticos de manera discreta.

     Por esta razón, desapruebo amenazarlos "preventivamente" o negar categóricamente su legitimidad. Es mucho mejor encarar a esa gente tranquilamente, firme y cortésmente, e intentar convencerlos de la legitimidad de nuestra posición.

     Hubo tiempos en que fuimos capaces de persuadir a sirvientes leales del Estado en favor de nuestra posición. La cortesía que acabo de describir debería ser la regla general, pero esto por supuesto no se aplica a las bestias en forma humana que condenan a personas inocentes a insensibles condenas de prisión. Hablo de personas inocentes como el SS Weise, personas que actúan por convicción como Gottfried Küssel, o historiadores como Erhard Kemper, Udo Walendy o Günter Deckert.

     Las persecuciones políticas de aquellos que cometen "delitos" de opinión por lo general no son instigadas directamente por la judicatura austriaca o alemana sino más bien por la prensa "occidental" dirigida por la CIA y por perjuros semi-oficiales cuya lealtad está con los diversos así llamados "institutos para la Historia moderna". Actuando en consorcio, estas instituciones han desarrollado una energía criminal monstruosa que da origen a la persecución severa de patriotas, sobre todo historiadores, mediante mentiras, difamación y engaño.

     Le pongo sólo tres ejemplos de tales persecuciones que he experimentado personalmente:

     Primer ejemplo: En 1993 escribí un libro titulado Schelm und Scheusal (Demonio y Criminal) [1] en que expuse a Simon Wisenthal (de nombre real Szymon Wizental) debido a su satisfacción por la carta-bomba enviada desde Austria al antiguo SS Alois Brunner en Siria, que destruyó su ojo y le mutiló ambas manos.

[1] "Fiend and Felon", como se conoce la versión en inglés, está en http://radioislam.org/historia/honsik/honsik.htm y en https://archive.org/details/PerjuryAndMurderInSzymonWizenthalsFootsteps


     Puesto que Wizental se había jactado abiertamente acerca de detalles de la bomba y de la víctima, llamándolo su "más buscado asesino de judíos", presenté una demanda ante el Fiscal de Distrito de Viena. Él era obviamente un sospechoso en un crimen violento. Varios meses después de eso, comenzó una serie de bombas por correo que duró años, y la primera bomba fue enviada desde muy cerca de mi casa. Desde el comienzo, la prensa y la televisión me presentaron como el cerebro de esos asesinatos.

     Cuando él retornó a Austria, mi colega y asesor histórico Franz Radl fue detenido y encarcelado durante dos años. Yo había dictado el libro en su computador y él había rastreado entonces un gran número de fuentes. Entonces vino un proceso judicial que fue un espectáculo político que duró tres meses e incluyó el testimonio de 150 testigos para el procesamiento. Ni un solo testigo pudo proporcionar ninguna prueba para sus acusaciones, y Franz fue liberado. Uno de los autores fue aprehendido más tarde cuando él perdió ambas manos en una explosión de bomba. Mientras estaba bajo detención, él fue "suicidado" por ahorcamiento. Me sentí muy satisfecho por el hecho de que, gracias a la declaración justa y honesta del funcionario policial más alto de Austria, Michael Sika, gané un proceso contra el periódico pro-estadounidense News mientras yo estaba en el exilio. Aquel proceso destapó numerosas falsedades de prensa y me concedió una compensación simbólica.

     Segundo ejemplo: Yo no huí del país en el verano de 1992 debido a mi libro. El hecho es que yo me había marchado ya en Enero de aquel año, después de ser falsamente difamado por el jefe de los "Archivos Documentales de la Resistencia Austriaca", el doctor W. Neugebauer. Él me acusó de encabezar un planeado golpe de Estado militar cuyos "actores" estaban en custodia. Neugebauer, quien era conocido en todo el país como un informador, hizo esas acusaciones por televisión en presencia del ministro del Interior y de un funcionario de policía.

     Varios meses más tarde, las personas detenidas fueron liberadas sin cargos. Las armas que les habían sido falsamente atribuídas eran solamente objetos plásticos de utilería robados por una banda de criminales durante un robo en un teatro. Sólo entonces retorné a Austria a fin de asistir al proceso judicial por mi libro.


    Tercer ejemplo: Durante años los medios de comunicación se han referido falsamente a mí como el sobrino de un tal Amon Göth, el comandante de un campo de concentración, que es descrito como un asesino sádico en la película de Hollywood "La Lista de Schindler". Los medios de comunicación insinúan que la única razón por la que me convertí en un "revisionista" es para rehabilitar a mi querido "tío Amon". La verdad es que este Amon Göth nunca ha sido mi tío. El Estado, la Iglesia y el Papa anularon el breve matrimonio de mi tía por razones de crueldad mental. Fue anulado tres años antes de la Anschluss (anexión de Austria a Alemania), ¡seis años antes de que yo naciera! [2].

     [2] Según información que circula, Amon Goeth se casó en Enero de 1934 con la empleada bancaria Olga Leopoldyna Janauschek, de la que se divorció poco tiempo después (Julio de 1936), para casarse por segunda vez en Octubre de 1938, ahora con Anny Geiger, de la que se divorciaría en 1944. Su primer matrimonio fue anulado también por la Iglesia. Así, Janauschek sería el apellido de soltera de la madre de Honsik, Irene, suponiendo que la tal Olga fuese hermana de esta última, como para que la llame "tía". NdelT.

     La misma energía criminal que se ha empleado en la falsificación de la historia alemana (como la masacre en el bosque Katyn) está siendo dirigida ahora a la persecución de los revisionistas históricos. Invito cordialmente a todos nuestros opositores que en el pasado han creído estas falsificaciones y verdades a medias, a volver al camino de la honestidad y la franqueza.

—WPMP3: Usted recientemente huyó a España, después de otra condena. ¿Por qué España?. ¿Cuál es su relación con la gente y el gobierno de España?

—GH: En 1949 mil niños austriacos severamente desnutridos cruzaron la frontera española en un tren especial, escapando del genocidio más extenso y mejor documentado de la Historia. Esta la peor de todas las atrocidades fue realizada contra el pueblo alemán por una alianza de enemigos conducidos por Estados Unidos, usando el hambre como su principal arma de asesinato, a la vez que los almacenes estadounidenses estaban rebosantes con alimentos. Esa hambruna de la posguerra impuesta por EE.UU. sobre el ámbito alemán entero causó la muerte de 5,7 millones de víctimas, y a ellas deben ser añadidos los 6 millones de víctimas de las expulsiones de posguerra, más el millón y medio de prisioneros de guerra a los que nuestros "libertadores" deliberadamente privaron de comida hasta la muerte.

     Yo fui uno de los niños de ese tren que cruzó la frontera española, y recibí el primer plátano que alguna vez comí, en nuestra primera parada en España. Una monja me lo dio a través de la ventana. Una familia española entonces me acogió durante un año y me alimentó hasta que recuperé la salud. Hoy, 56 años más tarde, todavía estamos ligados por una amistad y un afecto profundos; y mi conocimiento de la lengua española se remonta a ese tiempo.

     Es completamente natural buscar refugio en un país que ha ofrecido refugio en el pasado. Yo siempre he tenido buenas relaciones con los españoles, tanto de la Derecha como de la Izquierda. Es verdad que los tribunales españoles han negado mi petición de asilo, obviamente preocupados por sus relaciones con Austria, pero ellos han legalizado mi presencia aquí. La oficina del fiscal ha rechazado extraditarme a Austria: ellos han determinado que mi libro Freispruch für Hitler? (¿Absolución para Hitler?) [3], por el que estoy siendo procesado en Austria, no viola la ley española, ya que no tiene contenido anti-judío y no incita al odio.

[3] Freispruch für Hitler? se encuentra en http://vho.org/dl/DEU/ffh.pdf y en castellano de puede descargar desde http://www.mediafire.com/download/tkt242inqq5albt/Gerd+Honsik+-+%C2%BFAbsolucion+para+Hitler+%28Libro+completo%29.rar


—WPMP3: Retrospectivamente, ¿qué puede decir usted sobre su exilio? Usted está lejos de casa y no será capaz de volver en el futuro previsible. A esta altura usted pudo haber cumplido su condena de prisión y podría estar viviendo una vida "normal", como otra gente. ¿Es nostálgico usted, y lamenta a veces usted su partida al exilio?

—GH: Todo el que tiene que dejar su tierra natal experimenta la nostalgia. Mi vuelta a casa es una certeza, eso ocurrirá algún día. Mi principal preocupación no son los 18 meses impuestos por el veredicto de 1992, sino más bien los procesos y sentencias posteriores. Conforme a la Ley de Prohibición del Nacionalsocialismo me esperan más juicios-espectáculo, con condenas adicionales que van entre 10 y 20 años por cada uno de lo siguiente:

a) Debido a mi balada Der Blumenkrieg (La Guerra de las Flores). Esa investigación ha continuando durante 20 años;

b) Mi expresión de dudas sobre gaseamientos de judíos en el campo de concentración de Mauthausen. Eso ha continuando durante 18 años;

c) La acusación por mi libro Schelm und Scheusal. Meineid, Macht und Mord auf Wizenthals Wegen (Demonio y Criminal Wizenthal) ha estado vigente durante once años.

     Si el gobierno aplica el "Ausserordentliches Milderungsrecht” (artículo 266 del Código Penal Austriaco, que estipula la atenuación de circunstancias y también anula leyes de prescripción), yo podría ser condenado a un encarcelamiento de diez años por cada uno de estos tres cargos.

—WPMP3: Gerd, usted es también conocido por su trabajo en el área del Revisionismo Histórico. ¿Cómo evalúa usted el significado del Revisionismo para la supervivencia de nuestra nación?

—GH: El Revisionismo Histórico es muy significativo. Sin embargo, aconsejo contra el específico "Revisionismo del Holocausto" por dos razones: en primer lugar, hay ya bastantes alemanes valientes encerrados en la cárcel. En segundo lugar, hay indicaciones de que viene un cambio.

     En relación al caso del coronel Gudenus, el Presidente de Austria recientemente dijo que las "dudas" acerca del "Holocausto" son permitidas. Ésa es la dirección que deberíamos tomar. En vez de negación absoluta, deberíamos eliminar el diluvio de contradicciones que incluso los escritores del "Establishment" como el editor del Spiegel Fritjof Meyer y Jean-Claude Pressac han desencadenado. Cuando el camino está abierto pero el destino está prohibido, el camino mismo se convierte en el destino. Por otra parte, las mentiras del enemigo acerca de la "liberación" deben ser revisadas inmediatamente, sin ninguna vacilación.

     Es sumamente importante que Alemania y el mundo se enteren de que el objetivo de guerra estadounidense desde el principio fue diezmar la población alemana en al menos veinte millones, mediante el hambre, la expropiación y la expulsión. Además, el pueblo alemán y el mundo entero deben saber que la alianza conducida por EE.UU. asesinó a más de 13 millones de alemanes después de la Segunda Guerra Mundial. ¿Cuánta gente está consciente de que más alemanes fueron asesinados después de la guerra que durante la guerra?. Vea mi monografía Das Geheimnis des Westens (El Secreto del Oeste) [4].

[4] Ha sido recientemente publicada (en alemán) en
http://300spartans.com.au/de/books/geschichte/850053-das-geheimnis-des-westens

      Los alemanes, así como el resto del mundo, deben comprender que el genocidio de 1945-1948 es el genocidio más grande y mejor documentado en la Historia humana. El mundo debe saber que los alemanes fueron víctimas del peor genocidio de la Historia y no autores, como la propaganda enemiga continúa afirmando. Sólo cuando los alemanes comprendan esto podremos nosotros entender la completa depravación de los "institutos para la Historia moderna" que han ignorado completamente este el más atroz de todos los genocidios.

—WPMP3: ¿Podemos todavía comprar sus publicaciones?. ¿Podemos comprarlas directamente a usted?

—GH: Por consideración hacia mis lectores, no estoy publicitando mi libro revisionista histórico Freispruch für Hitler? (¿Absolución para Hitler?) en Austria o Alemania. Este libro modesto y de bajo perfil no viola ninguna ley secular o moral, y seguiré vendiéndolo el día después de la apelación exitosa de mi veredicto. Con 37.000 copias vendidas a pesar de la prohibición, es el trabajo revisionista más extensamente vendido. Me dicen que copias usadas se venden por tanto como 100 euros, y copias pirateadas en castellano son ofrecidas por 50 dólares en Iberoamérica.

     Aquí está una lista de mis libros publicados por la empresa editora "Bright-Rainbow" que están disponibles:

1. Rassismus Legal? Der Plan Kalergi (¿Racismo Legal? El Plan Kalergi), segunda edición. Acerca de los secretos del siglo XX [Publicado en castellano como "Adiós Europa").
2. Von Deutschlands Kampf und Fall (La Lucha y el Fracaso de Alemania), Baladas.
3. Im Alcazar Nichts Neues! (Nada Nuevo en el Alcázar), la singular epopeya del siglo XX, 250 versos.
4. Ein Prophet Entkam (Un Profeta Escapado), los ensayos más importantes del periódico combativo "Halt".
5. Sein Letzter Fall (Su Último Caso), el abogado Dr. Schaller defendiendo a Honsik contra Wiesenthal.


     En total, alrededor de 87.000 de mis libros han sido vendidos fuera de los canales oficiales. La mayor parte de ellos han sido prohibidos o al menos designados como "dañinos para lectores jóvenes".

—WPMP3: A los opositores del Revisionismo les gusta usar el argumento de que ellos están impacientes por debatir pero que los revisionistas rechazan debatir con ellos. Ellos dicen que los revisionistas, dondequiera que pueden (por ejemplo en EE.UU. donde ellos disfrutan de "libertad de expresión"), se retiran de la discusión o fracasan miserablemente. ¿Cuál es su respuesta a estas acusaciones?

—GH: Yo diría que el miedo de los sionistas a Ernst Zündel, quien padeció años de detención y aislamiento en espera de su deportación, demuestra lo contrario. Los gobernantes de EE.UU. y Canadá estuvieron tan aterrorizados por Ernst Zündel que violaron sus principios más venerados a fin de deportar a este pacifista y filántropo, que está casado con una ciudadana de Estados Unidos.

     Yo favorecería llevar a cabo tal discusión por medios legítimos. Yo evitaría la "Negación del Holocausto" dondequiera que fuese posible. En cambio, yo enfatizaría las contradicciones que hay entre los campeones reconocidos del "Establishment" de posguerra como Fritjof Meyer, Jean-Claude Pressac, el profesor Jagschitz y el profesor Yehuda por un lado, y, por otro, Jean-Claude Pressac y Yehuda Bauer (¡algunos "campeones" están a ambos lados de la cuestión!) así como Simon Wiesenthal.

     Yo solicitaría entonces la resolución de las dudas e indecisiones intolerables. ¿Quién podría rechazar tal petición? Aunque los escépticos y los defensores de la verdad oficial persigan dos objetivos diferentes, el mismo camino conduce a ambos. Es el camino de la investigación científica.

—WPMP3: Estamos viviendo en el año 2005 y, lo hayamos querido o no, hemos sido formados por la cultura de posguerra y la "reeducación" (o "des-educación", como sería el caso). ¿Cuál es su opinión de las corrientes políticas nacionales recién desarrolladas, la condición del espectro nacionalista en general y las posibilidades para la supervivencia del Volk alemán?

—GH: Cuando veo a jóvenes alemanes "derechistas" en la televisión, y cuán disciplinadamente ellos se oponen a los violentos "anarcos", patrocinados por la CIA, a fin de mantener nuestras calles alemanas abiertas para nosotros, entonces estoy profundamente impresionado.

     Me acuerdo de numerosas reyertas y pendencias en salas de reuniones que presencié, así como de los primeros "skinheads" que nos ayudaban ya en 1980 a abrirnos camino en salas de reuniones y en las calles.

     Estoy muy orgulloso de que nunca fuimos los agresores y nunca predicamos el odio contra nuestros oponentes. Pero el trabajo de todos los demás también debe ser reconocido: El trabajo de cada uno en el NPD (Partido Nacional Alemán) y la DVU (Unión del Volk Alemán) durante décadas, así como los esfuerzos culturales, periodísticos y de relaciones públicas, todo esto ha sido parte de nuestra larga marcha.

     Tenga presente que nuestra salvación podría llegar anticipadamente desde una dirección totalmente diferente, como un de político patriótico o de un partido establecido. ¡La Historia nos da muchos ejemplos de eso! Todos los esfuerzos serán un día considerados importantes, porque están ayudando hoy a preparar el terreno. Alrededor del 70% de los alemanes todavía pertenecen a la cultura alemana. Éste es un porcentaje bastante grande, de modo que si Alemania se despertara, nuestra cantidad bastaría para acabar con el programa de asentamiento de extranjeros y para dar voz y peso a la repatriación de los extranjeros.

     El enemigo debe saber que incluso si él tiene éxito en hacer de nuestro Volk alemán una minoría en nuestra propia tierra gracias a su continuación ya de décadas del Plan Kalergi, que sigue ocurriendo ahora, no abandonaremos nuestra lucha por un Estado alemán. Todavía será posible para nosotros forjar una "Alianza Indogermánica" con otras naciones europeas que están enfrentando el mismo peligro.

     No debemos permitir el hecho de que millones de inmigrantes estén inundando actualmente nuestro sistema social para que nos convirtamos en los enemigos del Islam o de cualesquiera otros semitas. Esto es particularmente verdadero de los árabes. ¡Al diablo con los odios nacionales del señor Samuel P. Huntington y su invitación a un "Choque de Culturas"!.

     El enemigo debe saber que, a fin de preservar al Volk alemán, estamos listos para aliarnos con cada nación y cada raza: el hombre negro, el hombre amarillo y el hombre rojo. Debemos trabajar juntos para forjar un nuevo "Ciudadano Internacional" contra la tiranía del dinero, contra la plutocracia ante la cual la pseudo-democracia estadounidense sucumbió en 1913 (cuando el Banco de la Reserva Federal derrocó la Democracia en el Golpe de Estado de la Navidad de 1913). Desde aquel tiempo, la represión humana y la oposición a la democracia y a la auto-determinación han emanado desde Estados Unidos.

—WPMP3: ¿Cuál es su opinión de la propuesta de Haider para la posibilidad de una política nacional para Austria?

—GH: La ley anti-democrática que prohíbe el punto de vista nacionalsocialista hace de la fundación de un partido nacionalista algo muy difícil.

     Durante décadas esta prohibición ha sido aplicada no sólo contra los simpatizantes de Hitler que están activos fuera del Partido del Pueblo Austriaco (alrededor de 400.000) y del Partido Socialista (alrededor de 750.000), sino también contra los inoportunos revisionistas históricos.

     Después de la exposición de Jörg Haider como un traidor contra los votantes, contra la Democracia y la Wehrmacht, veo al purgado Partido del Pueblo Austriaco con renovada simpatía y esperanza: Sería poco realista esperar logros inmediatos de él (como la retirada de la Unión Europea conjuntamente con Alemania, los Estados del Benelux [Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo] y Francia). Tampoco podemos esperar un retorno inmediato a un Estado nacional normal, o un rechazo del fraudulento dinero de la reserva, el dólar, o la formación de un futuro eje entre Madrid, París, Berlín, Moscú, Teherán, Pekín, Kabul, Calcuta, Tokio y Brasil.

     Más importante aún, debe ser un partido comprometido con el Volk alemán, un partido que sobre todo se oponga a la política imperialista y globalista de asentamiento de extranjeros.

     El destino de Haider y de Heide será una llamada de atención y una advertencia para la dirigencia del partido. Seremos muy observadores, y los guardianes austriacos de la cultura alemana ¡están preparados para monitorear los acontecimientos muy de cerca!.

—WPMP3: Gracias por esta entrevista, camarada Gerd. En nombre de los camaradas de todas partes, cordialmente le deseo todo el éxito. Para concluír, lo invito a resumir lo que le gustaría que amigos y enemigos por igual rescataran de esta entrevista.

—GH: Me gustaría recordar a la minoría resuelta que cuando ganemos la mayoría, empezaremos inmediatamente a abolir las leyes que despreciamos y a las que nos oponemos, pero las aboliremos sin haberlas quebrantado, si eso es posible.

     Debemos ser "astutos como la serpiente", porque la estupidez frente el enemigo no es una virtud. ¡Tenemos que aceptar la voluntad de la mayoría, incluso si aquella mayoría adora hoy a dioses falsos! Debemos recordar que la mayoría nunca está equivocada cuando saca su sabiduría desde fuentes incontaminadas.

     Incluso después de vagar en el desierto durante sesenta años, todavía es necesario para los ciudadanos del Reich mantener viva nuestra fe.

     ¡Recuerde que la reconquista de España requirió más de quinientos años! Es absolutamente necesario persuadir a la mayoría del Volk, porque sin ellos no somos nada. No debemos hacernos cargo del mandato para luchar activamente hasta que, y a menos que, la mayoría haya dado su aprobación.

     ¡Esto, por supuesto, no se aplica al mandato espiritual para persuadir los corazones y las mentes de los alemanes! La recompensa que nos espera al final de la larga lucha es una democracia liberada de la pústula política de los partidos, la recompensa que tendremos después del despertar nacional de Alemania, después de que nuestras heridas hayan sido sanadas. Será una democracia como la de los antiguos griegos o los pastores de Somalia, como la Loya Jirga afgana y el Thing germánico.

     Después de este despertar, las divisiones de nuestro pueblo en "Derecha" contra "Izquierda", viejo contra joven, hombres contra mujeres, y los nuestros contra los forasteros, divisiones que el enemigo ha creado a fin de controlar el mundo, podrán ser superadas.

     Nuestra recompensa también incluirá una Economía nacional liberada y unos medios de comunicación que serán devueltos a su dueño legítimo, el Estado nacional. Al final, la mayoría estará en el lado de los justos, ¡en una patria liberada!.

     Creo que la Providencia quiere para el Volk alemán, como víctimas del mayor genocidio de la Historia, que esté a la cabeza de las naciones y conduzca el levantamiento no violento del mundo contra el Imperio de los Fariseos, es decir, el Imperio sionista-estadounidense.

     La Providencia nos ha elegido para conducir al mundo en la resistencia al odio implacable del Imperio, a las mentiras interminables y para sacarse de encima el yugo esclavizador de su falso dólar.–



* * * *

http://globalfire.tv/nj/10en/persecution/the_honsik_case.htm


Gerd Honsik, el Sacerdote Knirsch y el Papa Benedicto


     Gerd Honsik, el austriaco poeta, escritor e investigador del "Holocausto" publicó en 1988 un libro titulado "¿Absolución para Hitler? 36 testigos No Escuchados versus las Cámaras de Gas". Su amigo el sacerdote católico Viktor Knirsch escribió el siguiente prefacio al libro:

     «Como sacerdote católico le digo a usted... investigue la existencia de cámaras de gas en el Tercer Reich. Es el derecho de aquellos que buscan la verdad el que les sea permitido dudar, investigar y evaluar. Dondequiera que esta duda y evaluación están prohibidas, dondequiera que alguien exige que deba creérsele, surge una arrogancia sacrílega que hace dudar de que sea patentemente correcta. Por esto, si aquellos de quienes usted duda tienen la verdad de su lado, aceptarán cualquier pregunta tranquilamente y la contestarán con paciencia. Ellos no esconderán sus pruebas y sus archivos. Pero si aquellas personas mienten, ellos gritarán pidiendo al juez. Así es cómo usted los reconocerá. La verdad está siempre serena, mientras que la mentira clama por un tribunal mundano.

     Suyo sinceramente, con saludos cordiales,    
     Viktor Robert Knirsch

     Kahlenbergerdorf (Austria), 2 de Junio de 1988».

     Ambos hombres, Gerd Honsik y el sacerdote Viktor Knirsch (Knirsch bautizó a los hijos de Honsik), estaban planeando otro libro sobre el "Holocausto". Honsik se enteró de que Knirsch había tenido acceso a varios informes, archivados por ministros católicos que realizaron en ese entonces labores pastorales en el campo de Auschwitz. Esos innumerables informes están archivados por el Vaticano, pero mantenidos bajo llave.

    "Por casualidad", poco después de la publicación del libro de Honsik "¿Absolución para Hitler?", el sacerdote Knirsch llegó a estar muy enfermo y fue llevado a un claustro donde él luego murió de cáncer cerebral. Cuando su amigo Honsik lo visitó, le hizo entender que él ya no estaba en condición de ponerse en contacto con aquellos que tenían los informes pastorales de Auschwitz. El sacerdote Knirsch murió poco después detrás de gruesas paredes, incapaz de hablar de lo que él sabía.

     Honsik fue juzgado por el libro "¿Absolución para Hitler?" en Viena en 1992 y condenado a 18 meses de prisión. Antes de la detención él se fue a España donde le concedieron asilo político no oficial.

     A él le estaba yendo bien en España, con ningún acoso por parte del sistema, hasta que él escribió al Papa en 2006 en cuanto a la "apertura" del Vaticano de los Archivos de Auschwitz. Cuando se hizo público (mediante Der Spiegel) que el Papa había "abierto" los llamados Archivos de Auschwitz, Honsik quedó perplejo tras leer que el período 1939-1945 estaba todavía bajo llave. Lo que le pareció incluso más contradictorio fue que los centros de poder judíos e Israel, el cual estuvo pidiendo a gritos durante aproximadamente 20 años que esos archivos "deben ser abiertos", aplaudió el cierre continuado de esos documentos. Obviamente ellos están completamente felices de que los documentos del Vaticano acerca del supuesto "Holocausto" permanezcan guardados.

     Desde el día en que Honsik apeló a Benedicto en una carta abierta para que desclasificara todo el material sobre el período 1939-1945, aumentó la presión sobre él. El sistema español comenzó a trabajar en la extradición de Honsik a Austria. Tras la petición de Honsik al Papa, el entonces Primer Ministro israelí Ehud Olmert voló el 12 de Diciembre de 2006 a Roma para una visita especial con el Papa. Ambos, el Papa y Olmert, acordaron recordar el "Holocausto" por toda la eternidad. No se anunció ninguna apertura adicional de archivos durante aquella reunión; y tampoco nunca después.

     Honsik afirmó en su carta al Papa: "Aceptaré cualquier hecho que esos documentos puedan revelar", y, si las opiniones de Honsik quedasen refutadas, él pediría perdón a la judería y humildemente cumpliría su condena de prisión. La respuesta que él recibió no fue una réplica a su carta sino una solicitud de extradición. Él desde entonces sufre encarcelamiento en Austria por publicar un libro no refutado y por una petición al Papa para que abriera los Archivos "Auschwitz". En conjunto él debe cumplir casi seis años en prisión, pero nuevas acusaciones están en curso.–


* * * *

https://de.wikipedia.org/wiki/Gerd_Honsik

Gerd Honsik


     Gerd Honsik (nacido el 10 de Octubre de 1941 en Viena) es un austríaco neo-nacionalsocialista que ha sido condenado por negar el "Holocausto". Honsik proviene, según su propia declaración del 27 de Abril de 1992 ante el Tribunal Regional de Viena, de "una honorable familia de nacionalsocialistas". Honsik es miembro de la fraternidad de Viena "Rugia - Markomannia" y del Círculo de Estudiantes Reformistas (Ring Freiheitlicher Studenten).


Actividades de Extrema Derecha

     En 1961 participó en ataques en Viena; entre otras cosas, él lanzó a Günther Kümel y a Peter Melzer una bomba incendiaria y libelos contra la Embajada italiana. Por esto él fue condenado a un período en prisión.

     Desde 1967 él fue un funcionario principal del Partido Demócrata Nacional (NDP, Nationaldemokratische Partei) en Austria, que fue prohibido en 1988. En 1976 él fue elegido para la Junta Directiva Nacional. Ese mismo año fue condenado a 15 meses de prisión por arrojar una bomba de humo en la Künstlerhaus de Viena.

     En 1979 Honsik fue miembro del equipo editorial de la revista "Die Babenberger", y en 1980, del equipo editorial de la revista sucesora "Halt. Periódico Mural de la Lucha Defensiva Austriaca". En ella, él escribió bajo el seudónimo "Gerhon Endsik", que recuerda la frase alemana —usada ya en la Primera Guerra Mundial— "Victoria Final" (Endsieg). En 1983 él fundó la "Sociedad Knut Hamsun de Viena" y su publicación "El Círculo Literario Babenberger".

     En 1984 él intentó fundar un partido, "Nationale Front", organizado, de acuerdo a su programa, "para la destrucción del sistema". El Ministerio del Interior austriaco prohibió su reunión inaugural.

     En 1986 Honsik llamó en su periódico "Halt" a que "el mundo árabe" promoviera la "desmitificación del gaseamiento de judíos como el mayor fraude de propaganda en la Historia mundial". La convocatoria se publicó además en el diario kuwaití Al-Balagh.


     En Octubre de 1987 fue "asesor jurídico e ideológico" del austriaco "Movimiento Popular" (también conocido como "Movimiento Popular contra la Sobreinmigración" o Movimiento "Alto a los Extranjeros", Ausländer-Halt). Entre Marzo de 1988 y Abril de 1991 fue su presidente. En 1990 el Tribunal de distrito de Múnich condenó a Honsik por "sedición, incitación al odio racial, e insulto y difamación de la memoria de los muertos".

     En 1988 Honsik imprimió el libro "¿Absolución para Hitler? 37 Testigos No Escuchados contra la Cámara de Gas", en el cual negaba el "Holocausto", y que contenía una entrevista con el capitán SS Alois Brunner, que había sido ayudante de confianza de Adolf Eichmann, y que estaba en la clandestinidad. Por dicho libro un jurado en Viena lo condenó el 5 de Mayo de 1992 por Resurgimiento de Actividades Nacionalsocialistas (NS-Wiederbetätigung) a una pena de prisión de 18 meses. La Corte Suprema de Justicia de Austria rechazó, sin embargo, su petición de nulidad y su apelación en contra.

     Como resultado de eso, Honsik huyó a España, donde la negación del "Holocausto" no es castigable. Desde allí publicó la revista "Halt" a intervalos irregulares, sacando a luz cuestionamientos del "Holocausto" y artículos anti-judíos y enviando correos electrónicos de extrema Derecha.

     En Diciembre de 2005 Honsik pidió al embajador de Irán en Alemania asistencia jurídica para Ernst Zündel, que había sido acusado entonces de negar el "Holocausto". Esos contactos debieron haber proporcionado el impulso para la «Conferencia Internacional para la Revisión del "Holocausto"» realizada en Diciembre de 2006 en Teherán, a la que asistió el abogado de Honsik, Herbert Schaller.

     El 23 de Agosto de 2007 Honsik fue detenido en Málaga en base a una orden de detención europea emitida por la corte de Viena y entregado el 4 de Octubre de 2007 a la Justicia de Austria. Anteriormente España había rechazado dos veces la extradición de Honsik; la Orden de Detención Europea permite la extradición por "racismo" y "xenofobia", incluso si en el Estado en que se encuentra el requerido ello no es punible.

     El 3 de Diciembre de 2007 tuvo lugar la audiencia de apelación cancelada antes por "No comparecencia de la persona en cuestión" en el juicio de 1992 ante el Alto Tribunal regional de Viena. Dicho recurso fue desestimado y se confirmó la condena a prisión incondicional por 18 meses.

     En Mayo de 2008 la Fiscalía de Viena nuevamente presentó cargos contra Honsik por "resurgencia de actividades nacionalsocialistas". En el caso de culpabilidad en el sentido de la acusación, la amenaza de arresto es hasta por 20 años. El 27 de Abril de 2009 Honsik fue sentenciado a 5 años de prisión. El veredicto de culpabilidad fue confirmado por la Corte Suprema y la cantidad de la pena fue reducida el 1º de Marzo de 2010 a 4 años por el Tribunal de Apelación de Viena.

     En Julio de 2010 continuó el proceso por ciertos pasajes de dos libros de Honsik, "Schelm und Scheusal" (Sinvergüenza y Monstruo) y "Der Juden Drittes Reich? Halt dem Kalergi-Plan" (¿El Tercer Reich de los Judíos? Alto al Plan Kalergi), donde sostiene que Simon Wiesenthal y otros judíos habían inventado el "Holocausto" para beneficiarse de su comercialización. El 9 de Septiembre un juicio de primera instancia (no vinculante) fue emitido por otros dos años en prisión, con lo que la pena total puede abarcar 6 años.

     El 8 de Septiembre de 2011 Honsik fue liberado prematuramente de la prisión debido a su avanzada edad y a su integración social en España.–


* * * *

http://en.metapedia.org/wiki/Gerd_Honsik
http://de.metapedia.org/wiki/Honsik,_Gerd


     Gerd Honsik fue condenado en varios procedimientos judiciales de Austria a multas en dinero y penas de prisión.

     En 1990 Honsik fue condenado por el Tribunal de Distrito de la República Federal Alemana en Múnich por supuesta "incitación a la gente, incitación al odio racial y difamación y denigración de la memoria de los muertos".

     A causa de la publicación de su libro "¿Absolución para Hitler?" Honsik fue condenado el 5 de Mayo de 1992 en Viena a un año y medio de prisión. Honsik pudo escapar de dicha sentencia a prisión huyendo a España.

     El 23 de Agosto de 2007, por medio de una orden de detención europea emitida por el Tribunal Penal de Viena, Honsik fue detenido en Málaga por la policía española. En el pasado, España había rechazado dos veces entregar a Honsik, por intervención personal del rey Juan Carlos. La extradición de Honsik a Viena tuvo lugar el 4 de Octubre de 2007.

     El 3 de Diciembre de 2007 tuvo lugar la audiencia de apelación por el juicio de 1992 ante el tribunal Oberlandesgericht de Viena. El recurso fue desestimado y confirmó la pena de prisión incondicional de 18 meses. En Mayo de 2008 el fiscal de Viena volvió a presentar acusaciones por supuestos "delitos nacionalsocialistas", donde en caso de ser declarado culpable por lo tanto, lo amenazaban hasta 20 años de prisión.

     El 20 de Abril de 2009, ante el Tribunal Regional de Viena se inició el juicio de Gerd Honsik. Honsik fue condenado a cinco años de prisión el 27 de Abril de 2009 a causa de sus opiniones, que ponen en duda la existencia de cámaras de gas en los campos de trabajo nacionalsocialistas de la 2ªGM, y piden un examen forense del supuesto "Holocausto".

     El 1º de Marzo de 2010 fue apelada la sentencia a cuatro años. En Julio de 2010 continuó el proceso debido a pasajes en los libros de Honsik "Canalla y Monstruo" y "Rassismus Legal. El Tercer Reich Judío". Los textos y las citas en los libros fueron sacados de contexto y reinterpretados por el prejuicioso fiscal marxista como resurgimiento de actividades nazis. El 9 de Septiembre Gerd Honsik fue condenado a dos años más de prisión, lo que resulta en una pena total de seis años.

     El 8 de Septiembre de 2011 Honsik, debido a su vejez y su integración social en España después de haber cumplido 2/3 de su condena en prisión, salió anticipadamente de la prisión, y se le permitió viajar a España donde ya ha vivido con su familia durante años.–


* * * *

http://globalfire.tv/nj/10en/persecution/honsik_trial.htm


Honsik de Nuevo ante el Tribunal de la Inquisición


     El 20 de Julio de 2010 fue la fecha de otro proceso judicial contra Gerd Honsik, del cual nada bueno podría esperarse. Recordamos su escandaloso juicio-espectáculo en 2009, cuyo comienzo fue programado para el 20 de Abril [1]. Aquella farsa legal terminó con un encarcelamiento adicional de cinco años para el patriótico poeta y escritor.

[1] http://globalfire.tv/nj/09de/verfolgungen/honsik1.htm

     ¿Qué mensaje está enviándonos la Comunidad Cultural Israelí de Austria con esta fecha del 20 de Julio? [la fecha del intento de asesinato de Hitler en 1944]. Al elegir esa fecha histórica para el comienzo del último juicio-espectáculo contra Honsik, Ariel Muzikant aparentemente quiere enfatizar su triunfo sobre los científicos y activistas de derechos humanos que se atreven a oponerse a las mentiras del lobby sionista.

     Una vez más la acusación contrasta sorprendentemente con las normas de justicia que debieran prevalecer en una nación legalista. El débil pretexto para el último "Proceso 3g" contra Honsik son dos de los libros de Honsik: "Schelm und Scheusal. Meineid, Macht und Mord auf Wizenthals Wegen" (Demonio y Criminal. Perjurio, Poder y Asesinato en las Huellas de Wizenthal) y "Rassismus Legal? Der Juden Drittes Reich?" (¿Racismo Legal?. ¿El Tercer Reich Judío?). Los "Procesos 3g" son aquellos efectuados bajo la Sección 3g de la Verbotsgesetz austriaca (Ley de Prohibición) de 1947, que reprime severamente la "Wiederbetätigung im Nationalsozialistischen Sinne" (Revitalización de la mentalidad nacionalsocialista).

     El libro acerca de Wiesenthal, basado en fuentes oficiales, documenta irrefutablemente las mentiras y crímenes de dicho personaje. En una nación constitucional de leyes, el libro no sería acusable, ya que está basado en fuentes oficiales; y lo mismo vale para "¿Racismo Legal?". A causa de la inatacable documentación de ambos libros, el Establishment eligió una acusación basada en el "párrafo mágico" 3g de la Verbotsgesetz (Ley de Prohibición) de 1947 como fue dictada por los victoriosos enemigos de Austria y Alemania. Una "Acusación 3g" priva a las personas procesadas del derecho de defenderse con presentaciones evidenciales, lo cual claramente es una violación de todas las normas internacionales de derechos humanos.

     Peor aún, cada tentativa de defenderse en los "Procesos 3g" tiene como resultado una condena adicional, al igual que con las acusaciones por el "Parágrafo 130" en la República Federal de Alemania. En Austria, las condenas bajo la Sección 3g prevén el encarcelamiento por hasta 20 años, ¡más riguroso que por asesinato!. Considere que este castigo draconiano es impuesto únicamente para expresiones de opinión y referencias a hechos históricos indiscutibles.

     Lo medular del asunto es: cuando los hechos acerca de delitos y estafas judíos son hecho públicos, la verdad es castigada con la cadena perpetua y el acusado es procesado sin el derecho a demostrar su inocencia por medio de una defensa basada en pruebas forenses y documentales. En opinión de los observadores internacionales de procesos judiciales por razones políticas, este ejercicio austriaco y alemán en la tiranía supera incluso a los célebres juicios-espectáculo estalinistas: "Tales disposiciones requerirían una declaración de guerra por parte de Naciones Unidas. Nunca he visto tal degradación de la justicia", dijo un observador de Noruega.

     Cuando consideramos que ambos libros fueron incluídos ya en la acusación en el proceso precedente de Honsik (Abril de 2009), esto nos quita completamente el aliento. En 2009 el juez Andreas Böhm sabía que los juristas se sobreexigirían para poner a Honsik entre rejas por más de cinco años, ya que él no estaba condenado por ningún delito sustancial. Böhm dio por sentado que la poca conciencia residual y el profesionalismo que quedaba en sus juristas se rebelaría contra un castigo de entre siete a diez años y trabajaría contra una condena.

     Por esta razón él instruyó al fiscal de distrito Stefan Apostol para retener los libros incriminatorios de la acusación y ahorrarlos para un posterior proceso con una sentencia adicional: «En opinión de la Fiscalía, las obras incriminadas "Schelm und Scheusal" y "Rassismus Legal?" claramente cumplen los elementos de un delito como está establecido en la Sección 3g de la Ley de Prohibición. Ellos fueron incluídos en la acusación durante el juicio anterior, pero fueron suprimidos entonces a fin de evitar retrasar las medidas» (diepresse.at, 9 de Julio de 2010).

     Eso funcionó perfectamente para el Tribunal Inquisitorial del juez Böhm. Los juristas impusieron "sólo" una condena de prisión de cinco años a Honsik, quien era inocente de cualquier delito. Eso fue después de que él había cumplido ya 18 meses por su libro más conocido "Freispruch für Hitler?" (¿Absolución para Hitler?). Con esto, queda claramente expuesta la intención de Apostol de obtener un veredicto total más rígido en base a la misma acusación mediante un nuevo proceso. En el proceso del 20 de Julio de 2010 los libros fueron incriminados por separado y con nuevos juristas, a fin de conseguir un encarcelamiento extra.

     Pudimos observar un acontecimiento inesperado en ese proceso del 20 de Julio, sin embargo. Ya que Honsik no tenía nada más que perder, él lanzó un ataque frontal contra el Tribunal Inquisitorial. Al comienzo de los procedimientos Honsik comentó: "No soy yo el gran mentiroso, el moderno Münchhausen. Es Simon Wiesenthal. Cada persona entendida sabe que no hubo ni una sola cámara de gas homicida en suelo alemán o austriaco. La mentira de 65 años sobre las cámaras de gas homicidas en Mauthausen y Dachau ha llegado a un final, mientras usted está contento de suprimir la evidencia de seis millones de alemanes asesinados y presentándome como el gran mentiroso".

     El mentiroso barón del "Holocausto" Simon Wiesenthal hizo asesinar bestialmente al comandante del Campo de Mauthausen, Franz Ziereis, ahorcado desnudo en la cerca y con lemas escritos en cuerpo. En su libro "KZ Mauthausen" (Linz, 1946) Wiesenthal afirma que, cuando Ziereis estaba agonizando, el martirizado comandante le confesó que cuatro millones de personas habían sido gaseadas en Mauthausen: "En mi estimación, como he inspeccionado los archivos en el sótano, aproximadamente cuatro millones de personas fueron gaseadas (en Hartheim / Mauthausen) con monóxido de carbono durante un año y medio, incluyendo a retrasados mentales".


     Notemos al pasar que "los "libertadores" estadounidenses dispararon al desarmado Ziereis tres veces en el abdomen y permitieron que él muriera muy lentamente en una gran agonía. Ellos negaron sus súplicas de un golpe de gracia, e incluso le dieron infusiones de su propia sangre a fin de prolongar su agonía. Sólo después de que él había "confesado" que "cuatro millones habían sido gaseados" en Mauthausen, ellos permitieron que él muriera. Después su cuerpo desnudo fue colgado en la cerca del campo, cubierto con frases y dejado descomponerse, lo que Simon Wiesenthal orgullosamente relató durante el resto de sus días.

     El 4 de Febrero de 2006 el Österreichische Nachrichten reportó en la página 3: "Hacia fines de Abril de 1945, más de cuatro mil personas habían sido asesinadas en Mauthausen". Es importante notar el significado del uso de la palabra "asesinadas" más bien que "gaseadas". Está claro que nuestro "Münchhausen del Holocausto" despreocupadamente añadió a 3.996.000 víctimas al total de Ziereis, y él obviamente ignoró además la supuesta mención del monóxido de carbono.

     El cuento de hadas sobre el "jabón hecho con judíos" es otra invención de Wiesenthal. La "Mentira del Jabón" realmente fue propaganda anti-alemana resucitada de la Primera Guerra Mundial, salvo que en la versión más temprana los alemanes arrojaban bebés belgas en tinas de jabón hirviendo. Todas estas absurdas mentiras propagandísticas todavía son ofrecidas como la verdad oficial en Austria, donde depravados inquisidores con lazos cercanos con la Comunidad Cultural Israelí, como Stefan Apostol, procesan a científicos, escritores e investigadores como Gerd Honsik como importantes criminales.

     Honsik eligió una comparación inapropiada cuando él comparó la persecución a su persona con la de Nelson Mandela: "Tal como Nelson Mandela, fui perseguido durante 25 años", dijo él al Tribunal. Mandela fue, después de todo, un asesino y un saboteador, y no perseguido injustamente como Honsik. El 20 de Abril de 1964 Mandela declaró ante el Tribunal sudafricano que él y sus compañeros conspiradores estaban luchando por derrocar al gobierno de Sudáfrica mediante sabotaje y violencia, incluyendo numerosos asesinatos. Como Mandela declaró en el estrado de los acusados, la resistencia no violenta habría resultado en la capitulación del Congreso Nacional Africano. En contraste con Mandela, Honsik es un hombre de palabras más bien que de violencia.

     En cuanto a los puntos de vista de Honsik con respecto a las presuntas cámaras de gas, las fuentes oficiales hace mucho admitieron que no hubo ninguna cámara de gas homicida en Dachau o en Mauthausen. Así, las explicaciones de Honsik no eran nuevas para el Tribunal. Tales procesamientos, a pesar de las admisiones oficiales, serían muy significativos en otros países, pero no en Austria donde prevalecen "las condiciones más libres de toda la Historia". Aquí, las mentiras de la propaganda Aliada sobre gaseamientos masivos todavía son aceptadas como la verdad oficial. Al concluír el juicio contra Honsik hace un año, él fue condenado a cinco años por exponer y denunciar públicamente estas mentiras oficiales.

     Como era de esperarse, los mendaces medios austriacos de comunicación todos publicaron artículos titulados "Honsik Niega en el Tribunal la Existencia de Cámaras de Gas". Honsik por supuesto no estaba "negando la existencia" de todas las "Cámaras de Gas", sino que él estaba señalando específicamente las mentiras oficiales acerca de las "cámaras de gas" en Dachau y Mauthausen. Fue oficialmente confirmado hace mucho que no existió ninguna de tales instalaciones: "En respuesta a su pregunta, deseamos informarle que no ocurrieron gaseamientos (homicidas) en el Campo de Concentración de Dachau" [Stadt Dachau, AZ: 4.2/Ra/Sa, 14.11.1988].

     Honsik tomó una decisión jurídica al seguir la línea del antiguo editor del Spiegel Fritjof Meyer y admitir la existencia de "cámaras de gas" en "dos casas de granja" en el recinto de Birkenau en Auschwitz. No hay ninguna evidencia física de que tales cámaras alguna vez existieran, como fue establecido a principios de los años '90 en un informe experto preparado por la compañía alemana de estudios aéreos Hansa-Luftbild. A causa de la aceptación judicial en cuanto a la "cámara de gas de la casa de granja", el juez Andreas Böhm y el fiscal de distrito Stefan Apostol pueden encontrar difícil de acusar a Honsik de "negar la existencia de todas las cámaras de gas". Sin embargo, por obediencia a sus amos, los periodistas que sirven a los intereses del lobby sionista entonces lanzaron otra diatriba llena de odio contra el poeta patriótico, mintiendo: "¡Honsik niega la existencia de las cámaras de gas!".

     La verdad simple es que no hubo ninguna "cámara de gas" en Dachau ni en Mauthausen. ¡Por lo tanto Honsik no puede probablemente "negar" tales fabricaciones, sino simplemente cuestionarlas. [Nota: el verbo alemán "leugnen" (derivado de "lügen", "mentir") tiene un sentido ligeramente diferente del inglés "negar o cuestionar". "Leugnen" implica negar algo que se sabe que es verdadero].

     A pesar de la verdad fáctica científicamente probada y la evidencia empírica, las clases escolares todavía son canalizadas por el complejo de mentiras acerca de Dachau y Mauthausen y a los niños se les hace creer, mediante explicaciones ambiguas, que los presidiarios eran "gaseados" allí. Muy recientemente el Gobierno incluso comenzó a obligar a alumnos musulmanes a someterse a este mendaz lavado de cerebro, lo cual traumatiza y envenena sus almas.

     Desafortunadamente no sabemos exactamente lo que Honsik dijo en la sala del tribunal, ya que no se puede confiar en los medios de comunicación controlados por el Lobby. Todos los periódicos del Establishment citaron a Honsic diciendo que "niego que las atrocidades cometidas abiertamente fueran autorizadas por el Estado (del Tercer Reich)".

     Ésta es evidentemente otra fabricación, que no tiene sentido en absoluto, ya que Honsik nunca habría usado la palabra "leugnen": "leugnen" se deriva del verbo "lügen", que significa "mentir". Honsik es inteligente, entendido y elocuente. Él habría dicho "Ich widerlege" ("cuestiono") más bien que "Ich leugne". (Es muy improbable que él hubiera usado las frases "atrocidades abiertamente cometidas" o "autorizadas por el Estado"). Una vez más los medios de comunicación del Lobby falsifican deliberadamente lo que dice Gerd Honsik.

     El juez obviamente fue incapaz de intimidar a este acusado. El juez Böhm estaba sumamente agitado y advirtió a Honsik una y otra vez: "Usted está caminando por una delgada capa de hielo. Sin embargo, Honsik no hizo caso de las advertencias y siguió sus ataques contra Simon Wiesenthal" (periódico en línea Österreich, oe24.at, 20.07.2010).

     El hecho de que el juez cada vez más nervioso dificultara a ambos abogados de Honsik realizar su mandato para defender a su cliente, da una buena indicación de cuán "democrático" es el procedimiento de la sala del tribunal austriaco. El juez intentó burlar al doctor Schaller y engañarlo para que diera una respuesta que reflejara las conclusiones científicas sobre las presuntas "cámaras de gas": "El abogado de la defensa siempre evitó dar una respuesta a la repetida pregunta del juez en cuanto a si él, el doctor Schaller, afirmaba que no hubo ninguna cámara de gas" (oe24.at, 20.07.2010).

     Esto da un buen ejemplo del sentido de justicia de nuestro "Holo-sistema". Es obvio que la Defensa debe ser capaz de creer en hechos irrefutables y en las conclusiones de la libre investigación científica. Es igualmente obvio que también al abogado debe permitírsele expresar sus convicciones ante el Tribunal, tal como su cliente las experimenta. Si el doctor Schaller hubiera respondido con hechos científicamente probados, él habría sido arrestado en la sala del tribunal. Incluso en vista de estas condiciones, estos desvergonzados secuaces hablan incoherentemente acerca de la "democracia" y de una "nación legalista".

     Honsik fue capaz de propinar algunos golpes contra el Sistema del cual no se recuperará fácilmente. Él presentó 65 mociones probatorias, todas documentos estatales oficiales, que contradicen las mentiras oficiales sobre las "cámaras de gas" en Mauthausen y Dachau. Además, sus mociones probatorias incluyen pasajes de los libros de Wiesenthal y otros escritos que él había usado en su libro acerca de Wiesenthal como evidencia apuntaladora de sus revelaciones. Además, puesto que Honsik "aceptó" la existencia de las supuestas "cámaras de gas de la casa de granja" de Birkenau, él no puede ser inculpado con acusaciones adicionales de "negación" conforme al Párrafo 3g.

     Si las mentiras propagandísticas acerca de las "cámaras de gas" de Mauthausen y Dachau colapsan debido a los mociones probatorias de Honsik, la sentencia que lo condenó a 5 años en su juicio de 2009 tendrá que ser anulada. Esto es porque la sentencia fue impuesta específicamente debido a sus afirmaciones históricamente correctas pero políticamente incorrectas acerca de esas falsas "cámaras de gas". Si la sentencia fuera anulada, esto le daría un golpe mortal a las mentiras oficiales del "Holocausto". Y si una muralla de mentiras acerca del "Holocausto" colapsa, las paredes restantes del templo entero de mentiras deben inevitablemente colapsar también.

     Es muy sorprendente que el juez Böhm no descartara sumariamente las 65 mociones probatorias de Honsik, como él lo hizo en Abril de 2009. En vez de ello, él pospuso los procedimientos del juicio hasta el 9 de Septiembre, específicamente debido a dichas mociones. Por supuesto, Böhm todavía puede rechazar todas las mociones probatorias de Honsik. ¿Pero durante cuánto tiempo todavía la "muralla de mentiras" del Gobierno será capaz de estar de pie, puesto que las administraciones de los museos tanto de Mauthausen como de Dachau apoyan inequívocamente las opiniones de Honsik?.

     Esto no puede persistir durante más tiempo. Esperemos que estas mentiras oficiales, que son una amenaza para toda la Humanidad, estén respirando su último aliento.–





1 comentario: